OUR CHARTER​

"APPROVED"

Protocol No. 1
Extraordinary general meeting
Members of the “Kazakhstan Society of Authors” ROO
From December 29, 2023

STATUTE
REPUBLICAN PUBLIC ASSOCIATION
“KAZAKHSTAN SOCIETY OF AUTHORS”

Almaty, 2023

  1. General Provisions

    1.1. This Charter regulates the activities of the republican public association “Kazakhstan Authors’ Society” (hereinafter referred to as the Society), which is an organization exercising collective management of property rights, and, in the case of state accreditation, the activities of the accredited organization managing property rights in one or more collective management sectors specified in applicable legislation.

    1.2. The Society is a non-profit organization established in the form of a republican public association, which does not aim to receive income as its main purpose, does not distribute received net income among participants, and carries out its activities in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan.

    1.3. The Society is founded by the owners of copyright and/or related rights – the founders, in accordance with the Constitution of the Republic of Kazakhstan, the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, the Law of the Republic of Kazakhstan “On Public Associations,” the Law of the Republic of Kazakhstan “On Copyright and Related Rights” (hereinafter referred to as the Law), other legislative acts of the Republic of Kazakhstan, and international treaties ratified by the Republic of Kazakhstan. It operates within the powers granted by this Charter and the legislation of the Republic of Kazakhstan, based on the principles of voluntariness, equality of its members (participants), self-governance, legality, accountability, and transparency.

    The founders of the Society become its members after its establishment, enjoying the rights and obligations of Society members.

    1.4. The Society has the following corporate name:

    In Kazakh: Full: “Qazaqstan avtorlar qoǵamy” respýblıkalyq qoǵam birlestigi Short: “QAZAQ” RQB or “QAZAQ”

    In Russian: Full: “Kazakhstanskaia avtorskaya organizatsiia” respublikanskoe obshchestvennoe obedinenie Short: ROO “KAZAKH” or “KAZAKH”

    In English: Full: “Kazakhstan Authors’ Society” republican public association Short: “KAZAKH” RPA or “KAZAKH”

    1.5. The location of the Society is: Kazakhstan, 050057, Almaty, Bostandyk district, Aimanov Street, 140, block B1.

    1.6. The Society is a legal entity from the moment of its registration in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan, with an independent balance sheet, current and currency accounts in banks within the territory of Kazakhstan and beyond, a seal, stamps, and letterheads with its name in state and Russian languages and (if necessary) in English. It can own property rights in its name and assume obligations, act as a plaintiff and defendant in the courts of the Republic of Kazakhstan and arbitration courts.

    1.7. The Society, in exercising its activities, enjoys economic independence in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan. It is the owner of its property and independently disposes of funds acquired or received as a result of its activities.

    1.8. The Society is classified as a republican public association with structural subdivisions (branches and representative offices) in less than half of the regions of the Republic of Kazakhstan.

    1.9. The Society is entitled to join international non-profit, non-governmental associations, enter into relevant international agreements, conduct direct international relations, and exercise other powers not contradicting the legislation of the Republic of Kazakhstan.

    Goals and Subject of the Society’s Activities

    2.1. The goal of the Society’s activities is to achieve collective interests and public benefits in the field of creating an effective system of legal protection of copyright and/or related rights through collective management of rights.

    2.2. The subject of the Society’s activities is the management of property rights of authors of works of science, literature, and art, performers, phonogram producers, or other copyright and/or related rights holders, specifically in the following areas of collective management:

    1. Management of exclusive rights related to the public performance, communication to the public by cable or broadcasting (including rebroadcasting) of published musical works (with or without text) and excerpts from musical-dramatic works;

    2. Implementation of rights to receive remuneration for composers, who are the authors of musical works (with or without text) used in audiovisual works, for the public performance or communication to the public by cable or broadcasting of such audiovisual works;

    3. Management of resale rights concerning works of visual art;

    4. Implementation of rights to receive remuneration for authors, performers, and producers of phonograms and audiovisual works for the reproduction of phonograms and audiovisual works for personal purposes without generating income;

    5. Implementation of rights to receive remuneration for performers for public performance and for the communication to the public by cable or broadcasting of commercially released phonograms;

    6. Implementation of rights to receive remuneration for phonogram producers for public performance and for the communication to the public by cable or broadcasting of commercially released phonograms;

    7. Management of rights to reproduce published works (reprographic reproduction);

    8. Implementation of rights to receive remuneration for public performance by broadcasting and cable broadcasting organizations and for the communication to the public by cable or broadcasting of their commercially released programs;

    9. Other uses of copyright or related rights objects, as well as other cases provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan, including collective management of rights based on state accreditation.

    The subject of the Society’s activities also includes providing legal assistance to copyright holders in exercising and protecting their property rights, including on the basis of powers granted by foreign collective management organizations, facilitating the transfer of rights to use copyright objects and related rights, and registering such objects.

    2.2. Within the framework of existing legislation, the main objectives of the Society are:

    1. Collective management of the property rights of authors of works of science, literature, and art, performers, phonogram producers, or other copyright and/or related rights holders within and outside the territory of the Republic of Kazakhstan.

    2. Assisting Society members in the individual transfer of property rights and related rights;

    3. Representing and protecting the legitimate interests of Society members, as well as copyright holders and other organizations for collective management of rights, in state, judicial, public authorities, organizations, and other bodies and organizations.

    Rights and Obligations of the Society

    3.1. The Society, acting within the powers granted by this Charter and the legislation of the Republic of Kazakhstan, through its governing bodies, acquires rights and assumes obligations.

    To achieve its statutory goals, the Society is entitled to:

    1. Disseminate information about its activities;

    2. Represent and protect the rights and legitimate interests of its members, as well as other copyright holders, in court (with the right to initiate legal proceedings) and other state bodies, public associations, including by recovering compensations, incomes received by the infringer, damages, including lost profits, resulting from copyright and/or related rights infringement, in its name or on behalf of the copyright holder;

    3. Establish mass media;

    4. Hold meetings, rallies, demonstrations, processions, and pickets;

    5. Engage in publishing activities;

    6. Join international non-profit, non-governmental associations;

    7. Manage property rights in the territory of the Republic of Kazakhstan, as well as in the territories of other states, on the basis of written agreements concluded with copyright holders and in accordance with mutual or unilateral representation agreements/contracts with foreign organizations for collective management of rights;

    8. Conclude agreements on mutual representation of interests and other agreements with societies (organizations) of other states for collective management of property rights within the powers granted by this Charter;

    9. Settle accounts with foreign companies and organizations based on agreements on mutual and/or unilateral representation of interests in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan;

    10. Conclude licensing agreements with users for the use of works, including copyright and/or related rights objects;

    11. Agree on the amount of remuneration and other terms with users in cases where licensing agreements are concluded, and in cases where the organization can receive such remuneration without concluding a licensing agreement in accordance with the Law;

    12. Collect remuneration stipulated in licensing agreements and/or paragraph 11 of Article 3.1 of this Charter;

    13. Distribute and pay the collected remuneration to the owners of the copyright and/or related rights it represents in accordance with the actual use of their works and related rights objects;

    14. Settle accounts with foreign companies and organizations based on agreements on mutual and/or unilateral representation of interests in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan;

    15. Maintain records of users of works, register copyright holders and their works;

    16. Take any legal actions within the framework of protecting the rights managed by the Society;

    17. Conclude agreements with the owners of the relevant copyright and/or related rights on granting powers for managing rights and ensure their actual implementation. Such agreements can be concluded by the Society with both the copyright holders who are its members and those who are not;

    18. Receive and pay the remuneration stipulated in such agreements;

    19. Assist in the acquisition of copyright and related rights under contracts both within the territory of the Republic of Kazakhstan and beyond;

    20. Provide legal assistance, unrelated to advocacy activities, based on contracts for the protection of copyright and related rights within and outside the territory of the Republic of Kazakhstan;

    21. Participate in the work of international organizations or conferences on issues of copyright and/or related rights and/or collective management of property rights in the manner established by the legislation of the Republic of Kazakhstan;

    22. Submit proposals and conclusions in the manner established by the legislation on the improvement of the legislation of the Republic of Kazakhstan on copyright and related rights;

    23. Provide explanations on issues of copyright and related rights within its competence;

    24. Establish branches or representative offices and other organizations with the rights of a legal entity within the territory of the Republic of Kazakhstan;

    25. Acquire, lease, purchase, and dispose of movable and immovable property for full economic management and operational management in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan both within and outside the territory of Kazakhstan;

    26. Retain unclaimed remuneration after three years from the date of receipt into the account, including using it for the purposes allocated to distributed amounts or for other purposes in the interests of the copyright and related rights holders represented by the Society;

    27. Exercise other functions based on the powers received from copyright and related rights holders in accordance with the existing legislation on copyright and related rights and international multilateral and bilateral agreements to which the Republic of Kazakhstan is a party, aimed at protecting copyright and related rights;

    28. Perform other actions not prohibited by law.

    3.2. The Society’s activities are carried out in the interests of copyright and related rights holders. For these purposes, the Society is obliged to:

    1. Comply with the legislation of the Republic of Kazakhstan, as well as the provisions stipulated in this Charter;

    2. Provide reports containing information on the use of their rights to copyright and related rights holders simultaneously with the payment of remuneration;

    3. Distribute and pay the collected remuneration to the owners of copyright and related rights. In this case, the Society has the right to deduct from the collected remuneration amounts intended to cover its actual expenses incurred for collecting, distributing, and paying such remuneration;

    4. Regularly (at least once a quarter to Kazakhstani holders and at least once a year to foreign organizations managing similar rights) distribute and pay the collected amounts, after deducting the amounts specified in paragraph 3 of Article 3.2 of this Charter, in proportion to the actual use of works and related rights objects. Owners of copyright and related rights who have not granted the organization authority to collect remuneration specified in paragraph 11 of Article 3.1 of this Charter have the right to demand payment of the remuneration due to them according to the distribution carried out and to exclude their works and related rights objects from the permissions granted by the Society to users;

    5. Ensure that its members have the opportunity to familiarize themselves with documents and decisions affecting their rights and interests;

    6. Inform its members about the receipt and expenditure of funds at least once a quarter;

    7. Annually, no later than March 31 of the year following the reporting year, submit the following information to the authorized body:

    • Changes made to the charter and other constituent documents;
    • Bilateral and multilateral agreements concluded with foreign organizations managing similar rights;
    • Decisions of the general meeting;
    • Annual balance sheet, annual report, including information on unclaimed remuneration and audit of the Society’s activities;
    • Names of persons authorized to represent the Society;
    1. Notify the authorized body about changes in the location and details of the permanent governing body and managers included in the National Registry of Business Identification Numbers.

    2. Create an internet resource to inform users about the activities of the organization managing property rights on a collective basis;

    3. Publish information about the rights transferred to its management, including the name of the object and the name of the author or other copyright holder, on the internet resource;

    4. Publish information about local representatives responsible for collecting, distributing, and paying remuneration for the use of related rights objects on the internet resource.

    Membership in the Society

    4.1. Members of the Society have the right to participate in the Society and establish its supreme body in accordance with existing legislation and this Charter.

    4.2. Any rights holders (copyright and/or related rights holders) entitled to receive remuneration collected by the Society can become members of the Society, except in cases where the rights holder’s membership in the Society is contrary to the law.

    4.3. Membership in the Society is based on the existence of an agreement between the Society and the copyright holder to grant powers for managing the relevant rights.

    Admission of new members to the Society is carried out based on a written application and a decision by the Authors’ Council by a simple majority vote.

    4.4. Grounds for termination of membership in the Society:

    • Written application;
    • Death of the individual member;
    • Expulsion from membership due to gross violations of statutory duties or actions (inaction) making the Society’s activities impossible or significantly complicating them.

    Grounds for termination of membership in the Society:

    • Written application from the individual member;
    • Death of the individual member;
    • Expulsion from membership due to gross violations of statutory duties or actions (inaction) making the Society’s activities impossible or significantly complicating them.

    Grounds for expulsion from membership in the Society:

    • Changes in the legal status of the member making further membership in the Society incompatible, including the alienation of all exclusive rights to copyright objects managed by the Society in favor of a third party;
    • Non-compliance with the Charter, decisions of the Society’s bodies, violation of the terms of the agreement on granting powers to manage rights, initiated by the member, or refusal to manage rights by the Society;
    • Gross violation of statutory duties or actions (inaction) making the Society’s activities impossible or significantly complicating them.

    Termination/expulsion of membership in the Society is carried out based on the grounds established by this Charter by a simple majority vote of the Authors’ Council.

    4.6. Members of the Society have the right to:

    1. Participate in the management of the Society’s affairs in the manner prescribed by the legislation of the Republic of Kazakhstan, this Charter, and other documents of the Society;

    2. Be elected and elect delegates to the Society’s bodies and general meetings;

    3. Submit proposals on issues within the competence of the Society’s management bodies for consideration and participate in the discussion of these issues;

    4. Participate in voting at the general meeting of members on issues within its competence, including through delegates;

    5. Receive consultative assistance on issues of managing rights on a collective basis;

    6. Obtain information about the Society’s activities in the prescribed manner;

    7. Receive the remuneration due to them in the prescribed manner;

    8. Voluntarily withdraw from membership in the Society by submitting a written application.

    4.7. Members of the Society are obliged to:

    1. Comply with the provisions of the Charter and other documents of the Society, follow the decisions of the Society’s bodies;

    2. Participate in the Society’s activities, including decision-making, if their participation is necessary for the adoption of decisions without which the Society cannot continue its activities in accordance with the legislation;

    3. Fulfill their obligations to the Society timely and completely;

    4. Provide information necessary for resolving issues related to the Society’s activities promptly;

    5. Not obstruct the Society’s activities, not damage the Society’s property and reputation by actions violating the legislation, including not performing actions aimed at intentionally harming the Society, not performing actions (inaction) significantly complicating or making it impossible to achieve the Society’s statutory goals, not disclosing confidential information about the Society’s activities;

    6. Contribute to the implementation of the functions assigned to the Society and actively participate in its activities.

    Branches of the Society

    5.1. Branches are not legal entities and operate based on the Charter of the Society and the Regulation on Branches.

    5.2. Branch managers are elected by the chairman of the Authors’ Council for a period not exceeding 5 years and act based on a power of attorney issued by the General Director of the Society. The branch of the Society is a structural subdivision protecting the property rights of copyright and related rights holders.

    5.4. From the moment of registration with the territorial justice authority, the branch, based on the Regulation on it, has the right to open accounts in banks in the Republic of Kazakhstan in accordance with the account regime established by the normative legal acts of the National Bank of the Republic of Kazakhstan for branches, and will also have a seal and letterheads of the established samples.

    5.5. The branch carries out its activities in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan, this Charter, and the Regulation on Branches.

    Governing Bodies of the Society

    6.1. The governing bodies of the Society are:

    1. The General Meeting of Society Members;
    2. The Authors’ Council;
    3. The General Director;
    4. The Audit Commission.

    6.2. The management of the Society’s activities is carried out by the owners of copyright and related rights managed by the Society.

    6.3. The highest governing body of the Society is the General Meeting, which is convened at least once a year. Between general meetings, the management of the Society’s activities is carried out by the Authors’ Council. The Authors’ Council is elected by the General Meeting for a term of 5 years and is accountable to it. The numerical composition of the Authors’ Council is determined by the General Meeting but must not be less than 7 members.

    6.4. The current management of the Society’s activities is carried out by the General Director, who is the sole executive body of the Society. The General Director is elected by the Authors’ Council from among its members for a term of 5 years.

    6.5. The exclusive competence of the General Meeting includes:

    1. Adopting and amending the Charter, except for changes in the location of the Society within the competence of the Authors’ Council;
    2. Determining the numerical composition and early termination of the powers of the Authors’ Council and the Audit Commission;
    3. Approving reports of the Authors’ Council and the Audit Commission;
    4. Establishing minimum rates of authors’ remuneration, as well as remuneration for the use of related rights for works, determining the procedure for distributing and paying the collected remuneration;
    5. Approving the amount of remuneration and the terms of licensing agreements with users, determining the procedure for distributing and paying the collected remuneration;
    6. Forming special funds of the Society and approving the amounts of contributions to these funds from the collected remuneration;
    7. Determining the procedure for admitting to and withdrawing from membership in the Society;
    8. Deciding on the termination of the Society’s activities;
    9. Resolving other issues within the exclusive competence of the General Meeting as provided by this Charter or the current legislation.

    6.6. The procedure for convening and holding the General Meeting is determined by the Authors’ Council.

    6.7. An extraordinary General Meeting of members may be convened by the Authors’ Council at its own initiative or at the request of at least 2/3 of its members.

    6.8. The General Meeting is considered valid if more than half of the Society members participate. The General Meeting uses all available modern electronic communication means during voting, including remote voting, ensuring the authenticity of sent and received messages and their documentary evidence.

    Decisions of the General Meeting on issues put to the vote are adopted by a simple majority vote of the participants.

    Decisions of the General Meeting, except for decisions on issues within its exclusive competence, may be adopted without a meeting through absentee voting (survey) via mail, telegraph, teletype, telephone, electronic, or other means of communication ensuring the authenticity of received and sent messages and their documentary evidence.

    6.9. The election/re-election of the chairman of the Authors’ Council, who is the chairman of the Society, as well as the early termination of their powers (at the request of the chairman), fall within the competence of the Authors’ Council, whose decision is made by a simple majority vote of the members of the Authors’ Council.

    6.10. The Authors’ Council:

    1. Determines the procedure and date for holding the next General Meeting;
    2. Elects the chairman of the Authors’ Council, who is the chairman of the Society, as well as the General Director of the Society, from among its members;
    3. Approves its internal regulations;
    4. Approves the procedure for distributing and paying the collected authors’ remuneration;
    5. Sets the amount of payment for the storage of works of science, literature, and art;
    6. Determines the amount of commission deductions from the collected and/or received amounts of remuneration intended to cover the expenses incurred by the Society in performing its statutory functions;
    7. Considers issues related to the establishment of branches of the Society (except for the appointment of branch managers) and approves regulations on them;
    8. Approves the report on the financial and economic activities of the Society for the past year;
    9. Establishes advisory bodies within its competence, involving experts in the field of copyright and related rights as necessary;
    10. Considers and resolves other issues not falling within the exclusive competence of the General Meeting or the chairman of the Authors’ Council;
    11. Approves the Society’s budget for one year and makes changes to it, and approves the budget for another period as necessary;
    12. Introduces changes to the Charter concerning the change of the Society’s location;
    13. Approves the regulations on the Authors’ Council;
    14. Decides on providing one-time material assistance to Society members who find themselves in difficult life situations;
    15. Performs other actions not within the exclusive competence of the General Meeting.

    6.11. The meetings of the Authors’ Council are held as necessary, but at least once a month on the initiative of the chairman of the Authors’ Council. The meeting of the Authors’ Council is valid if at least 2/3 of its members participate. Decisions are made by a simple majority vote of the members of the Authors’ Council.

    6.12. The chairman of the Authors’ Council:

    1. Exercises overall management of the Society’s activities;
    2. Presides over the meetings of the Authors’ Council and manages its work;
    3. Reports to the Authors’ Council on the state of affairs in the Society;
    4. Represents the Society without a power of attorney in relations with state bodies, organizations, courts, arbitration, public associations, foreign organizations, other persons, and international organizations;
    5. Exercises other rights in accordance with the existing legislation and this Charter.

    The chairman of the Authors’ Council is elected and dismissed by a simple majority vote of the Authors’ Council. By default, the chairman of the Authors’ Council is the chairman of the Society.

    6.13. General Director

    The General Director, appointed by the Authors’ Council, exercises current management of the Society’s activities and is authorized to make decisions on issues not within the exclusive competence of the General Meeting or the chairman of the Authors’ Council. The General Director is appointed for a term of 5 years and can be dismissed by the Authors’ Council. The General Director’s powers can be terminated early by the Authors’ Council (if the director fails to perform their duties properly) or at the director’s request by submitting an application at least 30 calendar days before the termination date.

    The General Director:

    1. Exercises overall current management of the Society’s activities, acting without a power of attorney on behalf of the Society, and has the right of the first signature on financial, economic, banking, and other documents of the Society;
    2. Approves the structure, staffing, and payroll fund for all categories within the overall expenditure estimates of the Society;
    3. Hires and dismisses employees of the Society, including concluding employment contracts with them and approving their job descriptions, encourages distinguished employees, applies disciplinary measures, appoints and dismisses heads of representative offices and branches, and transfers powers to hire and dismiss employees of representative offices and branches to other persons at their discretion, or transfers the powers stipulated in this paragraph of the Charter to other persons at their discretion;
    4. Approves the terms of remuneration, the amounts of bonuses, and other incentive rewards for all categories of employees of the Society (including members of the Authors’ Council, the chairman of the Authors’ Council, and the Audit Commission) within the limits set by the budget;
    5. Considers issues of financial and economic activities, verifies the implementation of adopted decisions, and checks the activities of the accounting department;
    6. Has the right of the first signature on financial, economic, banking, and other documents, concludes agreements, contracts, and arrangements on behalf of the Society, including those with foreign organizations for the exercise of collective management rights, grants powers of attorney, opens and closes current and other accounts of the Society in banks and other organizations, including abroad, and performs other operations and legally significant actions;
    7. Hears reports and accounts of the structural subdivisions of the Society;
    8. Represents the Society without a power of attorney in relations with state bodies, organizations, courts, arbitration, public associations, foreign organizations, other persons, and international organizations;
    9. Organizes and ensures the operational management of the Society’s activities;
    10. Submits proposals to the Authors’ Council regarding the distribution (redistribution) and payment of collected remuneration;
    11. Engages specialists, including foreign experts, for consultations, litigation, and other tasks as necessary;
    12. Exercises other powers provided for in this Charter that do not fall within the competence of other bodies of the Society.

    6.14. Audit Commission

    To verify compliance with this Charter, audit the Society’s property and reports, the General Meeting elects an Audit Commission for a term of 5 years, consisting of at least 3 and not more than 7 members. The Audit Commission is elected from among the members of the Society who are not part of other governing bodies and are not staff members of the Society.

    6.15. The Audit Commission elects from among its members a chairman and a secretary of the Audit Commission, who convene meetings and sign decisions, and may terminate their powers early.

    6.16. The meeting of the Audit Commission is valid if more than half of its members participate (quorum). Decisions are made by a simple majority vote of the members present at the meeting.

    6.17. Meetings of the Audit Commission are held as necessary, but at least once a year at the location of the Society. The meetings are convened by the chairman of the Audit Commission. Decisions are made by a simple majority vote of the members present at the meeting.

    6.18. The competence of the Audit Commission includes:

    1. Verifying the conclusions of the inventory commission and comparing these documents with primary accounting data;
    2. Analyzing the compliance of accounting and statistical reports with existing normative legal acts;
    3. Verifying the correctness of the preparation of the Society’s balance sheet, annual report, profit and loss statement, profit distribution, and reporting documents submitted to tax inspection, statistical bodies, and state authorities;
    4. Exercising other powers not contradicting this Charter and existing legislation.

    6.19. Based on the audit results, the Audit Commission of the Society prepares a conclusion, which should include:

    1. Confirmation of the correctness of data in the Society’s reports and other financial documents;
    2. Information on violations of the accounting and financial reporting requirements established by the legislative acts of the Republic of Kazakhstan.

    Sources of Formation of the Society’s Funds and Other Property

    7.1. The Society may own buildings, structures, housing, vehicles, equipment, technical property, and other property necessary for material support of its activities provided for in this Charter, except for objects prohibited by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

    The Society’s funds consist of:

    1. Commission fees;
    2. Royalties collected in the Republic of Kazakhstan and abroad for collective management of property rights;
    3. Unclaimed royalties three years after receipt into the Society’s account;
    4. Voluntary contributions, donations, proceeds, and transfers from domestic and foreign organizations, associations, firms, enterprises, institutions, and individual citizens in the form of funds, material and cultural values, and real estate;
    5. Income from production and other economic activities;
    6. Other income not prohibited by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

    All property and funds of the Society belong to the Society as its property and are used solely for fulfilling its statutory duties. The procedure for transferring property and funds into the Society’s ownership or use is established by the legislation of the Republic of Kazakhstan. Members of the Society do not have rights to the property, including membership fees, transferred to the Society. The Society is not liable for the obligations of its members, just as they are not liable for the Society’s obligations. Branches use the property transferred to them by the Society.

    7.2. The Society is not liable for the obligations of the state, just as the state is not liable for the obligations of the Society.

    7.3. The property of the Society is protected by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

    Procedure for Amending and Supplementing the Society’s Charter

    8.1. Amendments and supplements to the Society’s Charter, except for changes to the location within the competence of the Authors’ Council, are within the exclusive competence of the General Meeting. Amendments and/or supplements to the Charter are considered adopted if more than half of the participants of the meeting (including remotely) vote in favor of their adoption.

    Suspension and Termination of the Society’s Activities

    9.1. The Society’s activities may be suspended for a period of three to six months by a court decision based on the recommendations of the prosecutor’s office, internal affairs bodies, or citizens’ complaints in case of repeated violations of the Constitution and laws of the Republic of Kazakhstan or actions contrary to the goals and objectives defined by the statutory acts of the public association.

    9.2. If the Society’s activities are suspended, it is prohibited from using mass media, conducting propaganda activities, holding meetings, rallies, processions, and other mass events, and participating in elections. Its right to use bank deposits is also suspended, except for settlements under employment contracts, compensation for damages caused as a result of its activities, and penalty payments.

    9.3. If the Society eliminates the violations that caused the suspension of its activities within the specified period, it resumes its activities after the end of this period. In case of failure to eliminate the violations or repeated violations of the legislation of the Republic of Kazakhstan, the prosecutor’s office, internal affairs bodies, and citizens have the right to apply to the court for the liquidation of the Society.

    9.4. The Society’s activities are terminated by liquidation or reorganization based on a decision of the General Meeting if more than half of the participants of the meeting (including remotely) vote in favor of this decision or by a decision of the justice authorities.

    9.5. Reorganization or liquidation is carried out in accordance with the civil legislation of the Republic of Kazakhstan.

    9.6. The funds and property of the Society, which is liquidated by a decision of the General Meeting, are directed to the purposes specified in this Charter.

    9.7. The Society is considered to have ceased its activities from the date of the removal of the entry from the Unified State Register.

    Chairman of the Society, B. Yesenaliyev.

Наши достижения

10 июня 1996 года в Казахстане был принят Закон Республики Казахстан «Об авторском праве и смежных правах», который направлен на регулирование авторских и смежных прав.

В 1997 году было создано Республиканское общественное объединение «Казахстанское авторское общество» (КазАК) группой творческой интеллигенции, включая писателей, поэтов, композиторов, драматургов. Устав КазАК был зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 4 сентября 1998 года. КазАК является первым Обществом коллективного управления правами (ОКУП) в Казахстане, занимающимся защитой и представлением интересов авторов.

© 1998 – 2024 ROO KazAK Kazakhstan Authors Society
All rights reserved

Международная неправительственная некоммерческая организация, объединяющая организации по управлению авторскими правами, является ведущей в мире сетью авторских обществ. Она также является крупнейшей в мире организацией по защите интеллектуальной собственности, объединяющей 225 обществ в 116 странах и представляющей более 5 миллионов творцов из всех географических регионов и всех художественных репертуаров.

CISAC активно защищает права и продвигает интересы авторов по всему миру. Организация дает возможность коллективному управлению беспрепятственно представлять авторов по всему миру и гарантировать, что гонорары поступят авторам за использование их произведений в любой точке мира.

Основанная в 1926 году, CISAC является неправительственной некоммерческой организацией с штаб-квартирой во Франции и региональными офисами в Африке, Южной Америке (Чили), Азиатско-Тихоокеанском регионе (Китай) и Европе (Венгрия). CISAC является ведущей в мире сетью авторских обществ.

В декабре 1999 года деятельность КазАК была признана на международном уровне, и оно стало ассоциированным членом Международной конфедерации обществ авторов и композиторов CISAC (СИЗАК), а 22 сентября 2005 года – его полноправным членом.

После вступления в CISAC начали динамично развиваться отношения с развитыми зарубежными авторскими обществами. К 2022 году Общество насчитывало более 5 690 местных членов и представляло более 4 000 000 иностранных авторов и правообладателей на основе двусторонних соглашений о представительстве.

КазАК является единственным членом CISAC в Казахстане.

Резолюция: Поддержка членов CISAC в Азербайджане, Армении, Грузии, Молдове и Казахстане (ОРИГИНАЛ)

«Международная федерация организаций по правам на воспроизведение».

Это независимая некоммерческая членская ассоциация, которая содействует на международной основе коллективному управлению воспроизведением и другими правами на текстовые и графические произведения.

В состав IFRRO входят более 150 членов из более чем 85 стран мира.

Члены IFRRO представляют многие миллионы авторов, художников и издателей книг, журналов, газет, журналов и нотных изданий.

Члены IFRRO действуют от имени авторов и издателей в тех случаях, когда индивидуальное осуществление их прав невозможно, предоставляя доступ к произведениям, защищенным авторским правом, и разрешая воспроизведение и определенные виды цифрового использования этих произведений.

Отрасли авторского права составляют около 4-6% валового внутреннего продукта (ВВП) в развитых странах. Зачастую они являются самым быстрорастущим сектором экономики и одними из наиболее важных факторов, способствующих созданию новых рабочих мест, и их следует поощрять и лелеять.

Решение о принятии РОО «КазАК» в членство IFRRO было принято на Генеральной Ассамблее в Рейкьявике (Исландия) 8 октября 2023 года. Официальное письмо об этом событии было получено 23 октября 2023 г.

«Глобальный альянс организаций авторов и исполнителей» – это независимая некоммерческая организация, созданная для защиты и защиты общих интересов творцов во всем мире.

Основан семью странами: Молдовой, Украиной, Грузией, Арменией, Азербайджаном, Казахстаном и Узбекистаном.

GAAPO продолжает консолидировать и координировать работу организаций-членов для усиления защиты авторских прав и смежных прав и интересов правообладателей во всем мире на национальном и международном уровнях.

РОО «КазАК» стал полноправным членом GAAPO «Глобальный альянс организаций авторов и исполнителей» с 9 сентября 2023 г.

Президент GAAPO Олег Гутюм Генеральный директор Молдавского Авторского Общества «Copyright»

Председателем правления GAAPO является Генеральным директором РОО «КазАК» Есендикова Айнура.

Генеральный Секретарь- Гига Кобаладзе Председатель Грузинского авторского общества «GCA»

BMI (Broadcast Music, Inc.) – это американское общество по управлению авторскими правами, основанное в 1939 году.

BMI занимается сбором авторских отчислений от радиовещания, телевидения, концертов, потоковой музыки и других музыкальных использований. Оно предоставляет лицензии на использование музыки своих членов и обеспечивает им справедливое вознаграждение за использование их творчества.

BMI является одним из крупнейших музыкальных правообладателей в США и за его пределами. В его члены входят как знаменитые исполнители, так и начинающие авторы, текстописатели и композиторы. Общество предоставляет своим членам широкий спектр услуг, включая мониторинг использования их музыки, сбор отчислений и распределение средств.

BMI также проводит образовательные мероприятия, семинары и тренинги для своих членов, помогая им развивать свои карьеры и защищать свои права. Оно активно участвует в процессе формирования стандартов и законодательства в области авторских прав и правообладания музыкой.

BMI имеет международное присутствие благодаря своим партнерствам и соглашениям с аналогичными организациями в разных странах мира. Общество регулярно обновляет свои системы управления правами и технологии для более эффективного сбора и распределения отчислений своим членам.

BMI также играет важную роль в поощрении новых талантов и поддержке молодых музыкантов через различные программы и стипендии. Оно оказывает консультационную поддержку своим членам по вопросам авторских прав, лицензирования и защиты своих интересов в индустрии музыки.

BMI поддерживает разнообразие жанров и стилей музыки, от популярной и рок-музыки до классической и джазовой. Общество ведет активную деятельность по борьбе с нарушениями авторских прав и незаконным использованием музыки.

BMI обеспечивает прозрачность в своей деятельности, предоставляя своим членам доступ к информации о сборе и распределении средств. Оно также сотрудничает с правительственными и неправительственными организациями для улучшения законодательства и защиты авторских прав музыкантов.

BMI имеет широкий круг партнеров в музыкальной индустрии, включая издателей, продюсеров, концертные агентства и другие правообладатели. Общество постоянно расширяет свою деятельность, адаптируясь к изменяющимся условиям в музыкальной индустрии и цифровой среде.

BMI оказывает поддержку своим членам в процессе лицензирования и защиты их музыкального контента на различных платформах и сервисах. Оно также предоставляет консультационную помощь по вопросам юридического статуса произведений и защиты от пиратства.

BMI активно участвует в культурной жизни, поддерживая музыкальные мероприятия, фестивали и конкурсы. Общество поощряет культурное разнообразие и творческое развитие через свои программы и инициативы.

BMI устанавливает стандарты для тарифов на использование музыки, сотрудничает с другими правообладателями и интересами в музыкальной индустрии для достижения справедливости и устойчивости в отрасли.

ASCAP (American Society of Composers, Authors, and Publishers) – это некоммерческое общество, основанное в 1914 году в США для защиты авторских прав музыкантов. Оно предоставляет лицензии на использование музыки своих членов в различных медиа, включая радио, телевидение, кино и онлайн-платформы.

ASCAP состоит из более чем 800 000 членов, включая композиторов, текстописателей и музыкальных издателей. Общество обеспечивает защиту авторских прав путем взимания платы за использование музыки и распределения этих средств своим членам. Его главная цель – защита творческих интересов музыкантов и обеспечение им справедливого вознаграждения за использование их произведений.

ASCAP также предоставляет своим членам образовательные ресурсы и возможности для продвижения их карьер в музыкальной индустрии. Общество устанавливает стандарты для тарифов на использование музыки, регулирует лицензионные соглашения и взаимоотношения с другими организациями по управлению авторскими правами.

ASCAP активно работает на международном уровне, устанавливая партнерства с аналогичными организациями по всему миру для защиты прав своих членов за границей. Общество осуществляет мониторинг использования музыки в различных сферах, чтобы гарантировать соблюдение авторских прав и справедливое вознаграждение творческих личностей.

ASCAP также участвует в общественных дебатах и законодательном процессе для защиты интересов своих членов и улучшения законодательства об авторских правах. Общество является ключевым игроком в индустрии музыкальных прав и оказывает значительное влияние на формирование правовой и экономической среды для музыкантов и правообладателей.

WIPO Connect — это ИТ-решение, разработанное и предлагаемое WIPO, Всемирной Организацией Интеллектуальной Собственности (Швейцария), предназначенное для облегчения коллективного управления авторскими и смежными правами, включая локальный и центральный модули.

Организации коллективного управления правами (ОКУПы) управляют авторскими и смежными правами от имени правообладателей.

Ключевой проблемой для пользователей является правильное управление огромными объемами данных и информации, которые они собирают о своих членах, их работах и ​​другом творческом вкладе.

Таким образом, документация жизненно важна для бесперебойного функционирования ОКУПов на национальном, региональном и международном уровне. ОКУПам необходимо собирать информацию о правообладателях и произведениях, такую ​​как идентификаторы, имена и псевдонимы, названия, доли, субпубликации и лицензионные соглашения. Эта информация позволяет ОКУПам собирать гонорары и распределять их правообладателям.

WIPO Connect представляет собой эффективное, хорошо подходящее и настраиваемое решение, призванное облегчить повседневную деятельность ОКУПов и их сотрудничество с ОКУПами из других стран.

В августе 2023 г. с соответствии со статьей 76 Соглашения о расширенном партнерстве и сотрудничестве между Республикой Казахстан и Европейским Союзом («усовершенствовать управление ОКУП путем внедрения мер «для достижения более высокого уровня рационализации и прозрачности в отношении выполнения задач своих ОКУП») РОО «КазАК» приобрел специализированную программу WIPO Connect от WIPO — Всемирной организации интеллектуальной собственности.

WIPO Connect это программа, которая будет полезна казахстанским правообладателям и пользователям. Она позволит укрепить отношения между Республикой Казахстан и Европейским Союзом, добавив прозрачность и технологические достижения в работу РОО «КазАК», как ОКУПа международного уровня.